Noh Anothai

Graduate Student
PhD Comparative Literature; track for international writers

Noh Anothai's translations range from classical Siamese poems to contemporary Thai essays and short stories, including the work of several SEAWrite authors. His Poems from the Buddha's Footprint (Singing Bone Press, 2016) is the first full-length translation of a work by Sunthorn Phu, Thailand's most iconic poet, published in the U.S. A former Fulbright researcher, before joining WUSTL Anothai taught English and Creative Writing at universities outside of St. Louis, Missouri and Chiangrai, Thailand.

In Conversation with Noh Anothai-The Bangkok Literary Review

Thai Literature Reaches the West-Nikkei Asian Review

Writing Wrongs-Prestige Thailand

Translation in the Making-Arts&Science-WUSTL

contact info:

    View All People